En la frase “Los resultados arrojan una primera conclusión”, el verbo “arrojar” no significa literalmente lanzar o tirar, sino que se usa en sentido figurativo con el significado de producir, dar, ofrecer, mostrar.
📌 Ejemplos de este uso:
- La investigación arroja datos interesantes. → La investigación muestra datos.
- El balance anual arroja pérdidas. → El balance presenta pérdidas.
- La encuesta arroja una clara tendencia. → La encuesta indica/muestra una tendencia.
👉 En tu ejemplo:
“Los resultados arrojan una primera conclusión” = Los resultados permiten obtener o muestran una primera conclusión.
En esa frase, “más acusado” significa más evidente, más marcado, más intenso o más notorio.
👉 Reescritura del ejemplo:
Esto parece sugerir que el efecto de sustitución de las interacciones en persona por las virtuales es más evidente/notorio/intenso para este colectivo.
📌 Otros ejemplos de uso:
- La diferencia es más acusada en las mujeres que en los hombres.
→ La diferencia se nota más.
- El contraste entre las dos regiones es muy acusado.
→ El contraste es muy marcado.
🔄 Sinónimos habituales:
- evidente
- marcado
- notorio
- claro
- intenso
diente torcido, diente chueco
impasse — punto muerto, callejón sin salida, duelo, atolladero,
alinhadores — alineadores
recreo — recreio
palabras con h que no existen en portugués
contruir una tabla de vocabulario
vocabulario de dentista
<aside> <img src="/icons/send-to_gray.svg" alt="/icons/send-to_gray.svg" width="40px" />
Aqui está uma lista organizada de vocabulário em espanhol relacionado ao dentista, dividida por categorias para facilitar o estudo:
Se você quiser, posso fazer também uma lista de frases completas e diálogos prontos para ir ao dentista em espanhol, super prática para usar na vida real.
Quer que eu faça isso?
</aside>
que me incomoda,
Para dizer “era algo que me atrapalhava” em espanhol, você pode usar algumas opções dependendo do contexto: